La responsabilidad del escritor en la encrucijada de la modernidad estética en EspañaLa responsabilité de l’écrivain à la croisée de la modernité esthétique en EspagneThe writer’s responsibility at the crossroads of aesthetic modernity in Spain
Los autógrafos de Juan Pérez de Montalbán (1601-1638): el caso de El caballero del FeboLes autographes de Juan Pérez de Montalbán (1601-1638) : le cas d’El caballero del FeboThe autographs of Juan Pérez de Montalbán (1601-1638) : The case of El caballero del Febo
Pensées mélancoliques et sauvages : la «mala musa» de Ángel GanivetPensées mélancoliques et sauvages : la «mala musa » de Ángel GanivetPensées mélancoliques et sauvages : Ángel Ganivet’s “bad muse”
Las didascalias en los manuscritos autógrafos de Lope. A vueltas sobre su doble realización gráficaLes didascalies dans les manuscrits autographes de Lope. Retour sur leur double graphieThe didascalies in Lope’s autograph manuscript. A look at their double spelling
La incorporación de los sonetos en los autógrafos teatrales de Lope de VegaL’intégration de sonnets dans le théâtre autographe de Lope de VegaThe incorporation of sonnets in Lope de Vega’s theatrical autographs
«Las figuras de esta comedia»: hacia una fenomenología de las dramatis personae en los autógrafos teatrales de Lope« Les personnages de cette comédie » : vers une phénoménologie des dramatis personae dans le théâtre autographe de Lope«Las figuras de esta comedia»: towards a phenomenology of the dramatis personae in Lope’s theatrical autographs
Tres autógrafos dramáticos del Siglo de Oro empleados como originales de imprenta: a propósito de Lope, Moreto y Matías de los ReyesTrois autographes dramatiques utilisés comme originaux d’impression : sur Lope, Moreto et Matías de los ReyesThree dramatic autographs from the Golden Age used as printing originals: about Lope, Moreto and Matías de los Reyes
Vivir una historia como en las películas, pero todavía mejor. Carlos Saura dirige La fiesta del Chivo de Mario Vargas LlosaVivre une histoire comme dans les films mais en mieux. Carlos Sauras met en scène La fiesta del Chivo de M.V.LlExperience a story like in the movies, only better. Carlos Sauras directs La fiesta del Chivo by M.V.Ll
Rojas Zorrilla a través de sus autógrafos: rasgos de escritura y composición dramáticaRojas Zorrilla à travers ses autographes : caractéristiques d’écriture et composition dramatiqueRojas Zorrilla through his autographs: features of writing and dramatic composition
Notas sobre la primera jornada del manuscrito de Troya abrasada de Calderón (¿y Rojas Zorrilla?) Res. 78 de la BNERemarques sur le premier acte de Troya abrasada, manuscrit de Calderón (et Rojas Zorrilla ?) conservé à la BNE (Res. 78)Comments on the first act of Troya abrasada, a manuscript by Calderón (and Rojas Zorrilla?) held by the BNE (Res. 78)
Eclecticismo en el imaginario de «A un poeta muerto (F.G.L.)» de CernudaÉclectisme dans l’imaginaire de « A un poeta muerto (F.G.L.) » de CernudaEclecticism in the imaginary world of Cernuda’s “A un poeta muerto (F.G.L.)”
En busca de una imposible autonomía del arte: el compromiso literario de Leonardo Padura en La neblina del ayerÀ la recherche d’une impossible autonomie de l’art : l’engagement littéraire de Leonardo Padura dans La neblina del ayerIn Search of an Impossible Autonomy of Art: Leonardo Padura’s Literary Commitment in La neblina del ayer
Entre el culto al epos y el amor a Tasso: el Discurso preliminar de Sas a su traducción de la Liberata (1817)Entre culte de l’epos et amour du Tasse: le Discours préliminaire de Sas à sa traduction de la Gerusalemme liberata (1817)Between the worship of the epic and the love for Tasso: notes on Melchor de Sas’s Discurso preliminar to his translation of Gerusalemme Liberata (1817)
Apuntes sobre los manuscritos autógrafos de Lope de Vega y sus editores modernosNotes sur les manuscrits autographes de Lope de Vega et de ses éditeurs modernesNotes on the autograph manuscripts of Lope de Vega and its modern editors
Eugenio Granell y Vicente Llorens, la reconstrucción de un diálogo epistolarEugenio Granell et Vicente Llorens, la reconstruction d’un dialogue épistolaireEugenio Granell and Vicente Llorens, the reconstruction of an epistolary dialogue
El laboratorio creativo de Juan Bautista Diamante, entre la escritura en solitario y la escritura en colaboraciónLe laboratoire créatif de Juan Bautista Diamante, entre l’écriture en solo et l’écriture en collaborationThe creative laboratory of Juan Bautista Diamante between solo writing and collaborative writing
Autógrafos teatrales áureos: patrimonio y creación literariaManuscrits théâtraux autographes du Siècle d’OrAutograph theatrical manuscripts from the Golden Age
Clasicismo horaciano en tiempos de Garcilaso de la VegaLe classicisme horacien à l’époque de Garcilaso de la VegaHoratian classicism in the time of Garcilaso de la Vega
Observaciones marginales sobre el comentario de Aulo Giano Parrasio al Ars poetica de HoracioQuelques observations sur le commentaire de l’Ars poetica d’Horace par Aulo Giano ParrasioA few observations on the commentary on Horace’s Ars Poetica by Aulo Giano Parrasio
Catulo en las Odas latinas de GarcilasoCatulle dans les Odes latines de GarcilasoCatullus in Garcilaso’s Latin Odes
Garcilaso de la Vega y las lecturas del Carmen saeculare horaciano en la Italia de su tiempoGarcilaso de la Vega et les lectures du Carmen saeculare d’Horace dans l’Italie de son tempsGarcilaso de la Vega and the readings of Horace’s Carmen saeculare in the Italy of his time
El horacianismo en los comentaristas de Garcilaso: El Brocense y HerreraL’horacianisme chez les commentateurs de Garcilaso: El Brocense et HerreraHoratianism in the Commentators of Garcilaso: El Brocense and Herrera
Pomponio Gaurico e OrazioPomponio Gaurico et OrazioPomponio Gaurico and Horace
La Ode ad Thylesium, un ejercicio de horacianismoL’Ode ad Thylesium, un exercice d’horacianismeThe Ode ad Thylesium, an exercise in Horatianism
Horacio y Sannazaro en las dos odas inéditas de Garcilaso de la VegaHorace et Sannazaro dans les deux odes inédites de Garcilaso de la VegaHorace and Sannazaro in the Two Newly-Discovered Odes of Garcilaso de la Vega
Experimentación y fijación de la estrofa sáfica en el Nápoles de la primera mitad del siglo XVIExpérimentation et fixation de la strophe saphique à Naples pendant la première moitié du XVIe siècleExperimentation and definition of the Sapphic metre in early sixteenth-century Naples
Impronta horaciana en la tertulia del obispo de CataniaEmpreinte horatienne dans le cénacle de l’évêque de CataneHoratian presence in the Bishop of Catania’s circle
Hacia la suavitas de Horacio en la trayectoria poética de GarcilasoVers la suavitas d’Horace dans la trajectoire poétique de GarcilasoTowards Horace’s suavitas in Garcilaso’s poetic trajectory
La Ode ad florem Gnidi : modelos horacianos y motivos líricos romancesL’Ode ad florem Gnidi : modèles horatiens et motifs lyriques vulgairesThe Ode ad florem Gnidi: Horatian models and vulgar lyrical motifs
Rafael Alberti y María Teresa León en su viaje a América en 1935 y las redes literarias transnacionalesRafael Alberti et María Teresa León pendant leur voyage aux Amériques en 1935 et les réseaux littéraires transnationauxRafael Alberti and María Teresa León’s trip to the Americas in 1935 and Transnational Literary Networks
Diffusion du rigorisme chrétien dans l’Empire hispanique : le cas de la Nouvelle-Espagne (xviie-xviiie siècle)Difusión del rigorismo cristiano en el imperio hispánico: el caso de la Nueva Espana (siglos XVI-XVII)The spread of Christian Rigorism in the Spanish Empire: the case of New Spain (17th-18th centuries)
L’Orazio di Garcilaso de la Vega contra quello dell’UrbeL’Horace de Garcilaso de la Vega contre celui de la CitéGarcilaso de la Vega’s Horace versus the City’s version
Los documentos histórico-lingüísticos del español de América como referente de oralidadLes documents historico-linguistiques de l’espagnol américain, témoins de l’oralitéHistorico-linguistic documents in American Spanish: the testimony of orality
Otra vez sobre las elegías de Garcilaso a través del neohoracionismo napolitanoEncore une fois sur les élégies de Garcilaso à travers le néo-horacionisme napolitainOnce again on Garcilaso’s elegies through Neapolitan Neo-Horacianism
Pedro de Valencia et la guerre juste : peut-on raisonnablement faire la guerre aux Morisques ?Pedro de Valencia y la guerra justa: cabe razonablemente guerrear contra los moriscosPedro de Valencia and the righteous war : was it reasonable to wage war on the Moriscos?
Una bruja horaciana en la poesía de Cariteo o la reprobación de las cortesanasUne sorcière horatienne dans la poésie de Cariteo ou la réprobation des courtisanesAn Horatian witch in the poetry of Cariteo or the reprobation of courtisans
Entre poesía lírica y sermo quotidianus: el legado horaciano en Luigi TansilloEntre poésie lyrique et sermo quotidianus : l’héritage horatien chez Luigi TansilloBetween lyric poetry and sermo quotinidanus: the Horatian legacy in Luigi Tansillo
Presencias horacianas en el comentario a Petrarca de Giovanni Andrea Gesualdo (1533)Présences horaciennes dans le commentaire de Giovanni Andrea Gesualdo sur Pétrarque (1533)Horace’s influence in Giovanni Andrea Gesualdo’s Commentary on Petrarch (1533)
Une poétique équestre andalouse dans les poèmes liminaires au traité de Pedro Fernández de AndradaUna poética ecuestre andaluza en los poemas liminares del tratado de Pedro Fernández de AndradaAndalusian equestrian poetics in the preliminary poems to the treatise by Pedro Fernández de Andrada
Poétique équestre en EspagnePoética ecuestre en EspañaEquestrian poetics in Spain
La evolución de un motivo en la lírica andalusí: el caballo árabeL’évolution d’un motif dans la poésie arabo-andalouse : le cheval arabeThe evolution of a motif in Andalusian poetry: The Arabian horse
Estudio de una comedia anónima del Siglo de Oro sepultada en el olvido: La luna de FlorenciaÉtude d’une comédie anonyme du Siècle d’Or tombée dans l’oubli : La luna de FlorenciaA study of an anonymous comedy from the Golden Age that has fallen into oblivion: La luna de Florencia
De rocines y valenzuelas: monturas y ascenso social en el BuscónRoussins et valenzuelas : montures et ascension sociale dans le BuscónAbout nags and valenzuelas: mounts and social ascent in the Buscón
Le rôle du cheval dans la définition d’un idéal courtisan dans Los celos en el caballoFunción del caballo en la definición de un ideal cortesano en Los celos en el caballoThe horse’s function in the definition of the ideal courtier in Los celos en el caballo
Les chevaux dans les autos sacramentels caldéroniensLos caballos en los autos sacramentales calderonianosHorses in Calderon’s autos sacramentales
Chevauchées insolites à travers quelques contes et poèmes des XIXe et XXe sièclesInsólitas cabalgadas por algunos cuentos y poemas de los siglos XIX y XXUnusual rides through some tales and poems from the 19th and 20th centuries
Le cheval dans l’œuvre de Juan Ramón Jiménez : compagnie et solitudeEl caballo en la obra de Juan Ramón Jiménez: compañía y soledadThe horse in Juan Ramón Jiménez’s literary work: company and loneliness
Epistolario lingüístico: las cartas de colaboradores en el archivo de la Historia de la Lengua de Ramón Menéndez PidalCorrespondance linguistique : les lettres des collaborateurs dans les archives de la Historia de la lengua de Ramón Menéndez PidalLinguistic correspondence: letters from collaborators in the archives of Ramón Menéndez Pidal’s Historia de la lengua
Le cheval et ses métamorphoses dans la prose fictive castillane (Alemán, Cervantes)El caballo y sus metamorfosis en la prosa ficticia castellana (Alemán, Cervantes)The horse and its metamorphoses in Castilian fictional prose (Alemán, Cervantes)
Un nuevo lenguaje ecuestre en El libro de la Gineta de Fernández de AndradaUn nouveau langage équestre dans El libro de la Gineta de Fernández de AndradaA New Equestrian Language in the Libro de la Gineta of Fernández de Andrada