I/F
古文字에서 연원한 楷書體 異體字 연구A Study on Variant Graphic Form of Kaishuti (楷書體) Transfers from Ancient Chinese Characters Herbert Allen Giles의 音系 특징 고찰 ― 『漢語無師自明』(1872)과 『華英字典』(1892)을 비교A Study on the Phonological Characteristics of A Study on the Phonological Characteristics of Herbert Allen Giles: A Comparison of 『Chinese Without a Teacher』(1872) and 『A Chinese-English Dictionary』(1892) 가변과 불변: 용어 ‘음역어’의 한·중 대조 ― 음역어는 중국어의 외래어이고 국어의 한자어이다Variability and Invariability in the Classification of Transliterated Words (Eumyeok-eo): A Korean-Chinese Contrastive Study ― Loanwords (or Foreign Words) in Chinese, Sino-Korean Words in Korean 문말 조사 矣의 의미 파생 ― 『孟子』를 중심으로The Semantic Extension of the Sentence-Final Particle yi(矣) in Mencius 코퍼스 기반 감성 분석으로 본 ‘太’와 ‘太-了’Reexamining Tai and Tai-le: A Corpus-Based Sentiment Analysis 『고등학교 중국어 회화』의 생태전환교육 연계에 관한 고찰The Study on Ecological Transformation Education in High School Chinese Conversation 『全唐詩』 속 李德裕 刺史 역임 시 연구Li Deyu’s Poetry during His Tenure as Prefectural Governor: A Study Based on Quan Tangshi 명말 청초 문인 祁彪佳의 초기시 연구An Analysis of Qi Biaojia’s Early Poems 문자 상징과 기호학적 시각을 통해 본 고전소설의 내면 심리구조 ― 『謝氏南征記』와 『金甁梅』를 중심으로The Inner Psychological Structure of Classical Novels through Symbolic and Semiotic Perspectives: Focusing on Sassi Namjeonggi(『謝氏南征記』) and Jin Ping Mei(『金甁梅』) 19세기 서구의 中醫學 인식과 독해 방식 고찰 ― 허버트 앨런 자일스의 『洗冤集錄』 번역을 중심으로Modes of Interpretation of Traditional Chinese Medicine in the Nineteenth-Century West: Focusing on Herbert Allen Giles’s Translation of Xi Yuan Ji Lu 근대이행기 한중 동물우화소설 번역의 기독교-유교 담론 혼종성 연구 ― 『禽獸會議錄』과 『牲畜罷工記』를 중심으로Ideological Interweaving of Christian and Confucian Discourses in Translated Animal Fables in Early Modern Korea and China: With a Focus on Geumsu Hoeuirok (禽獸會議錄) and ShengchuBagongJi (牲畜罷工記) 민국(民國) 초기 해파 경극(海派京劇) 연구 ― 신무대(新舞台)공연 환경을 중심으로A Study on Haipai Peking Opera in the Early Republican Period: Focusing on the Performance Environment of Xin Wutai 두십낭 고사의 서구적 수용 ― 하웰의 번역본을 중심으로The Western Reception of the Du Shiniang Story: Focusing on Howell’s Translation 옛것과 새로움의 공존, 양주동의 『詩經』 번역의 특징과 의미Coexistence of the Old and the New: Characteristics and Significance of Yang Ju-dong’s Translation of Shijing 중국 반우파운동 시기 「我在霞村的時候」비판 소고 ― 『再批判』(1958)을 중심으로A Study on the Critiques of Ding Ling’s 'When I Was in Xia Village' during the Chinese Anti-Rightist Campaign: Focusing on Re-Criticism (1958) 新時期以來秦腔移植劇目的發展脈絡與創作機制硏究Research on the Developmental Trajectory and Creative Mechanisms of Transplanted Qinqiang Plays Since the New Era 글로벌 페미니즘과의 ‘접속’, 그리고 ‘긴장’ ― 1995년 제4차 베이징 세계여성대회를 중심으로‘Connection’ and ‘Tension’ with Global Feminism: The 1995 Beijing Fourth World Conference on Women '一帶一路'背景下巴文化對外傳播困境與路徑重構The Study on the External Communication of Ba Culture: From Isolated Practices to a Systemic Framework under the Belt and Road Initiative 중국인 유학생의 대학생활 적응 경험에 대한 질적 사례 연구A Qualitative Case Study on the Process of University Life Adaptation among Chinese International Students in South Korea 北宋 太學 ‘蘇嘉案’과 學校 新法 ― ‘太學 三舍法’ 도입 전후의 정치 맥락에 대한 검토The 'Su Jia Case' and New Policies on Education in the Northern Song: Analyzing the Political Context of the Three Hall System's Implementation 키니네를 둘러싼 중의학 지식체계의 적응 전략Adaptive Strategies of the Chinese Medical Knowledge System in Response to Quinine 淸末 候補官 적체 문제와 ‘分發’정지 요구Accumulation of Houbuguan (Officials Awaiting Appointment) and the Debate over Halting Fenfa(Official Assignment) in the Late Qing Dynasty 鄭觀應의 쿨리 무역 인식 ― 『救時揭要』를 중심으로A Study on Zheng Guanying’s Perspectives on the Coolie Trade in Jiushijieyao 中东铁路标准时'哈尔滨时间'初步探究An Initial Exploration of 'Harbin Time', the Standard Time of the Chinese Eastern Railway 1927년 전남지역 중국인 배척사건과 재만동포옹호운동The Study on The 1927 Anti-Chinese Exclusion in the Jeollanam-do Region and the Protection Movement for Korean Residents in Manchuria 신중국 초기(1950~1958년)의 인플루엔자 방역과 과학기술 발전Influenza Control and the Development of Science and Technology in Early Cold War China, 1950-1958 서구학계의 ‘조공 평화론’ 연구 ― 2000년대 이후 국제정치학 분야를 중심으로Western Academic Research on the 'Tributary System Peace Theory': Focusing on the Field of International Politics Since the 2000s 상앙의 ‘민’(民) 인식과 법치Shang Yang’s Perception of the People and the Rule of Law 古文字에서 연원한 楷書體 異體字 연구A Study on Variant Graphic Form of Kaishuti(楷書體) Transfers from Ancient Chinese Characters Herbert Allen Giles의 音系 특징 고찰 -漢語無師自明????과 ????華英字典????을 비교-A Study on the Phonological Characteristics of A Study on the Phonological Characteristics of Herbert Allen Giles — A Comparison of Chinese Without a Teacher (1872) and A Chinese-English Dictionary (1 가변과 불변: 용어 ‘음역어’의 한·중 대조 - 음역어는 중국어의 외래어이고 국어의 한자어이다Variability and Invariability in the Classification of Transliterated Words (Eumyeok-eo): A Korean–Chinese Contrastive Study — Loanwords in Chinese, Sino-Korean Words in Korean 문말 조사 矣의 의미 파생 -<<孟子>>를 중심으로The Semantic Extension of the Sentence-Final Particle 矣 in Mencius 코퍼스 기반 감성 분석으로 본 ‘太’와 ‘太-了’Reexamining Tài and Tài-le: A Corpus-Based Sentiment Analysis 『고등학교 중국어 회화』의 생태전환교육 연계에 관한 고찰The Study on Ecological Transformation Education in High School Chinese Conversation ????全唐詩???? 속 李德裕 刺史 역임 시 연구Li Deyu’s Poetry during His Tenure as prefectural governor: A Study Based on Quan Tangshi 명말 청초 문인 祁彪佳의 초기시 연구An Analysis of Qi Biaojia’s Early Poems 문자 상징과 기호학적 시각을 통해 본 고전소설의 내면 심리구조: 『謝氏南征記』와 『金甁梅』를 중심으로 *The Inner Psychological Structure of Classical Novels through Symbolic and Semiotic Perspectives: Focusing on Sassi Namjeonggi(『謝氏南征記』) and Jin Ping Mei(『金甁梅』) 19세기 서구의 中醫學 인식과 독해 방식 고찰 -허버트 앨런 자일스의 ????洗冤集錄???? 번역을 중심으로Modes of Interpretation of Traditional Chinese Medicine in the Nineteenth-Century West: Focusing on Herbert Allen Giles’s Translation of Xi Yuan Ji Lu 근대이행기 한중 동물우화소설 번역의 기독교–유교 담론 혼종성 연구 -『禽獸會議錄』과 『牲畜罷工記』를 중심으로Ideological Interweaving of Christian and Confucian Discourses in Translated Animal Fables in Early Modern Korea and China: With a Focus on GeumsuHoeuirok(禽獸會議錄) and ShengchuBagongJi(牲畜罷工記) 민국(民國) 초기 해파 경극(海派京劇) 연구 -신무대(新舞台)공연 환경을 중심으로A Study on Haipai Peking Opera in the Early Republican Period -Focusing on the Performance Environment of Xin Wutai 두십낭 고사의 서구적 수용--하웰의 번역본을 중심으로The Western Reception of the Du Shi-niang Narrative: Focusing on Howell’s Translation 옛 것과 새로움의 공존, 양주동의 시경 번역의 특징과 의미Coexistence of the Old and the New: Characteristics and Significance of Yang Ju-dong’s Translation of Shijing 중국 반우파운동 시기 「我在霞村的時候」 비판 소고- ????再批判????(1958)을 중심으로A Study on the Critiques of Ding Ling’s 'When I Was in Xia Village' during the Chinese Anti-Rightist Campaign — Focusing on Re-Criticism (1958) 新時期以來秦腔移植劇目的發展脈絡與創作機制研究Research on the Developmental Trajectory and Creative Mechanisms of Transplanted Qinqiang Plays Since the New Era 글로벌 페미니즘과의 ‘접속’, 그리고 ‘긴장’-1995년 제4차 베이징 세계여성대회를 중심으로*‘Connection’ and ‘Tension’ with Global Feminism: The 1995 Beijing Fourth World Conference on Women '一带一路'背景下巴文化对外传播困境与路径重构The Study on the External Communication of Ba Culture: From Isolated Practices to a Systemic Framework under the Belt and Road Initiative 중국인 유학생의 대학생활 적응 경험에 대한 질적 사례 연구A Qualitative Case Study on the Process of University Life Adaptation among Chinese International Students in South Korea 北宋 太學 ‘蘇嘉案’과 學校 新法 - ‘太學 三舍法’ 도입 전후의 정치 맥락에 대한 검토The 'Su Jia Case' and New Policies on Education in the Northern Song: Analyzing the Political Context of the Three Hall System's Implementation 키니네를 둘러싼 중의학 지식체계의 적응 전략Adaptive Strategies of the Chinese Medical Knowledge System in Response to Quinine 淸末 候補官 적체 문제와 ‘分發’정지 요구Accumulation of Houbuguan(Officials Awaiting Appointment) and the Debate over Halting Fenfa(Official Assignment) in the Late Qing Dynasty