[마침] 대학생기자단 10기 오름마당, 11기 마침마당
4월 13일 화창한 토요일 대학생 기자단 11기 입학식(?)과 10기 졸업식(?)을 진행했습니다. 새롭게 시작하는 대학생기자단 11기 서로 처음 보는 자리였지만 한글연에서 준비한 자기소개 시간을 통해 금방 딱딱한 분위기는 없어지고 서로 웃고 즐길 수 잇는 자리가 되었습니다. 물론 1년 동안 어떤 기사를 작성하고 어떻게 글을 쓸 지에 대한 진지한 시간이기도 했지만 그래도 즐거운 시간이었습니다. 이제는 선배들의 시간 11기 마침마당 시간에는 그동안 있었던 일에 대한 얘기와 좋은 글을 작성한 기자님에게 우수기자상을 전달했습..
한글문화연대 > 사랑방한글 아리아리 974
새 창으로 보기 한글 아리아리 974 2024년 4월 19일 2024년 4월 19일, 우리말 소식 ???? 1. [설문조사] 홈택스, 이택스, 위택스..? 그게 뭔데 (커피상품권 받아가세요~) 2. [알림] 한글학회 시민 강좌 정보 3. 우리말 비빔밥 4. 대학생 기자단 10기 기사 - 강민주 기자 [설문조사] 한국의 세금납부 누리집 인식 조사 우리말가꿈이 26기 '도담도담' 모둠에서 설문조사 중입니다. ^^ 우리말을 사랑하는 대학생들이 자체적으로 진행하는 설문조사이니 많은 참여 부탁드립니다! 여러분, 혹시 홈택스•위택스•이택스에 대해서 알고 계신가요❓ 위 3개는..
한글문화연대 > 한글아리아리[설문조사] 홈택스? 이택스?? 위택스??? 그게 뭔데? (커피상품권 받아가세요~)
우리말가꿈이 26기 '도담도담' 모둠에서 설문조사 중입니다. ^^ 우리말을 사랑하는 대학생들이 자체적으로 진행하는 설문조사입니다. 많은 참여 부탁드립니다^^ [본문] 우리말가꿈이는 외국어나 어려운 한자어로 된 공공언어를 한국어로 순화하는 활동을 꾸준히 이어오고 있습니다. 소통의 어려움을 주는 공공언어를 쉬운 우리말로 순화하여 원활한 소통이 가능하게끔 하고, 궁극적으로 우리말과 한글을 바르게 사용하자는 취지를 담고 있습니다❗️ 여러분, 혹시 홈택스•위택스•이택스에 대해서 알고 계신가요❓ 위 3개는 세..
한글문화연대 > 사랑방Mix and match Japanese orthography
Most Language Log readers are aware that the Japanese writing system consists of three major components — kanji (sinoglyhs), hiragana (cursive syllabary), and katakana (block syllabary). I would argue that rōmaji (roman letters) are a fourth component, as they are in the Chinese writing system. How do people decide when to switch among the different […]
Language Log[한글학회] 시민 강좌 정보 알림
[한글학회] 제9기 우리말·우리글의 힘, 시민 강좌 올해 창립 116돌을 맞는 한글학회는 제9기 “우리말·우리글의 힘, 시민 강좌”를 엽니다. 이 시민 강좌는 우리말, 우리글 그리고 우리 문화에 관심 있는 시민들께 유익한 기회가 될 것이므로 관심 있는 분들의 많은 참가를 바랍니다. 이 강좌는 재일 한국어 교육자인 김예곤 선생님의 지원으로 엽니다. •때: 5월 16일(목)~6월 27일(목), 오후 3시~4시 30분 •곳: 한글학회 강당 (서울시 종로구 새문안로3길 7) [강의내용] 제1강(5월 16일): 한글학회와 말글운동 ㅇ강사: 김한빛나리(한글..
한글문화연대 > 사랑방FYI: April 2024 Newsletter - LDC
In this newsletter: New publications: LoReHLT Hausa Representative Language Pack AIDA Scenario 2 Practice Topic Source Data ________________________________________ New publications: LoReHLT Hausa Representative Language Pack was developed by LDC and is comprised of approximately 4.4 million words of Hausa monolingual text, 86,000 Hausa words translated from English data, and 30 minutes of Hausa audio recordings. Approximately 96,000 words were annotated for named entities and over 13,000 words
The LINGUIST List > For Your InformationFYI: April 19th Nordic Speech Research Forum
Dear colleagues, The Nordic Speech Research Forum's webinar series continues with the following talk on Friday, April 19th at 13:00–14:00 Finnish time: Understanding the multilingual nature of prominence: On the coordination of gestures and pitch accents Associate Professor Gilbert Ambrazaitis Linnaeus University Please join us for the talk and discussion in a relaxed atmosphere at https://jyufi.zoom.us/j/61656736999. You will find this event and the upcoming ones at https://jyu.fi/nsrf. Ho
The LINGUIST List > For Your InformationFYI: Call for Chapters: Carnal Languages - Interdisciplinary Issues in Sexual Communication
Dear all, We are currently seeking contributions for an edited volume on interdisciplinary issues in sexual communication, which will be under consideration with Palgrave Macmillan. We are keen to receive contributions exploring how sexuality and desire manifest, along with their potential biases and resulting knowledge gaps, through practical methods and lived-experience testimonies from diverse backgrounds, such as: the translation of sexual terms across several loci of expression (e.g. audi
The LINGUIST List > For Your InformationNew worlds, words, and letters
A recent strip from Dinosaur Comics: Mouseover title: "stop, you fool! you're building a world far too quickly and far too awesome! no narrative will ever live up to it!!" And a couple of days later: Mouseover title: "hesternal means "of or pertaining to yesterday" and long-time dino comics readers already know and love and […]
Language LogNest: a rare and perplexing surname
By chance, I came across the surname "Gnaizda". Its phonological configuration puzzled me for a while, but then I began to formulate hypotheses about its origin. I briefly thought that it might have been Semitic and considered the possibility that it was cognate with "genesis". It was easy to rule out "genesis", though, because that […]
Language Log