콘텐츠로 바로가기

Linguistics

언어학 학술정보큐레이션서비스

학술연구정보서비스
  • Home
  • Book & E-book
    • Book
    • E-book
    • Thesis
  • Journal & Article
    • SSCI Journal
    • KCI Journal
    • Lists & Tools
  • WebDB
  • News & Report
    • News
    • Report
  • Call for Papers
    • Call for Papers
    • Society & Institutions
  • OCW
  • Newsletter
  • Contact
    • Contact
    • About
    • Sitemap

Home

언어학 학술정보큐레이션서비스의 주요 정보들을 모아서 제공합니다. 이 곳에서 제공하는 정보들은 각각의 해당 메뉴에서 더 자세히 볼 수 있습니다.

Book & E-book

언어학 관련 도서관 신착 도서, E-book, 학위논문 및 국내외 신간 도서정보를 제공합니다.

Journal & Article

언어학 관련 국내외 주요 등재 저널 및 논문에 대한 정보를 제공합니다.

WebDB

언어학 관련 학술 DB 정보를 제공합니다.

News & Report

언어학 관련 국내외 최신 연구보고서 및 뉴스에 대한 정보를 제공합니다.

Call for Papers

언어학 관련 국내외 학술대회, 논문투고 정보 및 주요 학회, 연구소, 기관,단체 정보를 제공합니다.

OCW

언어학 관련 공개강의 및 TED 등의 동영상 정보를 제공합니다.

Newsletter

매월 발행되는 언어학 학술정보큐레이션서비스 뉴스레터를 볼 수 있습니다.

Contact

학술정보큐레이션서비스에 대한 의견을 보내주세요.

Newsletter 지난호

  • 2023
    • vol. 60 March
    • vol. 59 February
    • vol. 58 January
  • 2022
    • vol. 57 December
    • vol. 56 November
    • vol. 55 October
    • vol. 54 September
    • vol. 53 August
    • vol. 52 July
    • vol. 51 June
    • vol. 50 May
    • vol. 49 April
    • vol. 48 March
    • vol. 47 February
    • vol. 46 January
  • 2021
    • vol. 45 December
    • vol. 44 November
    • vol. 43 October
    • vol. 42 September
    • vol. 41 August
    • vol. 40 July
    • vol. 39 June
    • vol. 38 May
    • vol. 37 April
    • vol. 36 March
    • vol. 35 February
    • vol. 34 January
  • 2020
    • vol. 33 December
    • vol. 32 November
    • vol. 31 October
    • vol. 30 September
    • vol. 29 August
    • vol. 28 July
    • vol. 27 June
    • vol. 26 May
    • vol. 25 April
    • vol. 24 March
    • vol. 23 February
    • vol. 22 January
  • 2019
    • vol. 21 December
    • vol. 20 November
    • vol. 19 October
    • vol. 18 September
    • vol. 17 August
    • vol. 16 July
    • vol. 15 June
    • vol. 14 May
    • vol. 13 April
    • vol. 12 March
    • vol. 11 February
    • vol. 10 January
  • 2018
    • vol. 9 December
    • vol. 8 November
    • vol. 7 October
    • vol. 6 September
    • vol. 5 August
    • vol. 4 July
    • vol. 3 June
    • vol. 2 May
    • vol. 1 April

SICS 뉴스레터 구독 신청

구독을 신청하시면 신청하신 메일 주소로 매월 뉴스레터가 발송됩니다.


E-mail 주소 :

NEWSLETTER : 언어학 학술정보큐레이션서비스

Jun 2020 vol. 27
고려대학교 도서관 언어학 학술정보큐레이션서비스(SICS)

News

MORE NEWS >
Integrating languages should form part of South Africa’s xenophobia solutions

Integrating languages should form part of South Africa’s xenophobia solutions

The Conversation 02 Jun 2020

In the last decade or so, xenophobic attacks have made headlines a number of times in South Africa. The most recent wave occurred in August and September 2019, targeting migrants from other African countries in and around Johannesburg. The government does not gather any data regarding xenophobic attacks. Organisations such as Xenowatch and the UN Refugee Agency bridge that gap. An overview report by Xenowatch recorded 529 xenophobic incidents that led to 309 deaths; 901 physical assaults and 2 193 looted shops between 1994 and 2018. More than 100 000 people were displaced in this period. Between January and September 2019 Xenowatch “recorded 68 incidents of xenophobic violence, which have resulted in 18 deaths, at least 43 physical assaults, 1449 displaced people and an estimation of at least 127 plus shops looted”.

Online Lecture 6/18: Aimee Dietz; AAC in language rehab.

The LINGUIST List 18 Jun 2020

Traditionally, augmentative and alternative communication (AAC) interventions are considered for people with post-stroke aphasia when traditional restorative interventions have been exhausted, or when the aphasia is so severe that spoken language is minimal. Less often, AAC is regarded as a viable tool for those with more significant comprehension challenges, or for those with a milder aphasia severity. This approach to the use of AAC in aphasia rehabilitation is likely multifaceted and based on myths that persist due to a lack of empirical evidence demonstrating the power of AAC (Dietz, et al. 2020). I will present a theoretical framework that explains how AAC can be implemented at all stages of rehabilitation and for people with all types of aphasia and severity levels (Dietz et al., 2014; 2018; 2020; Griffith et al., 2014). I will also share behavioral and neuroimaging data from a feasibility study (Dietz et al., 2018) and ongoing work that examines the impact of a novel high-tech AAC intervention designed to harness the principles of neural plasticity and serve as a dual-purpose tool that simultaneously supports communication and facilitates spoken language production for people with various types of aphasia and severity. These findings, especially when considered together the extant data on using no-tech AAC strategies such as gesturing, drawing, and multimodal approaches (e.g., Pierce et al., 2019) to elicit word retrieval offer strong incentive for clinicians and researchers alike to reconsider the role of AAC in aphasia rehabilitation.

코로나에도 지구촌은 '한글 배우기' 열기…한글, 신한류 이끌까

팍스넷 17 Jun 2020
코로나에도 지구촌은 '한글 배우기' 열기…한글, 신한류 이끌까

How the brain controls our speech

Science Daily 10 Jun 2020

Speaking requires both sides of the brain. Each hemisphere takes over a part of the complex task of forming sounds, modulating the voice and monitoring what has been said. However, the distribution of tasks is different than has been thought up to now, as an interdisciplinary team of neuroscientists and phoneticians at Goethe University Frankfurt and the Leibniz-Centre General Linguistics Berlin has discovered: it is not just the right hemisphere that analyses how we speak -- the left hemisphere also plays a role.

한국어 사용에 있어서 번역의 영향

한글문화연대 08 Jun 2020

지금 세계는 정보 통신 기술의 발달로 시공간의 제약을 뛰어넘어 교류하고 있다. 예전과 달리 방송 뉴스나 인터넷으로 다른 나라의 소식을 실시간으로 접할 수 있고, 문화를 공유하면서 외국인들과 더욱더 많이 접촉할 수 있는 길이 생겼다. 그 결과 다른 문화와 언어를 접할 기회를 얻은 사람들은 이를 이용해 더 풍요로운 생활을 누리기도 한다. 하지만 이런 문화 간의 접촉은 생각지 못한 여러 결과를 가져오기도 한다. 특히 한 언어를 다른 언어로 번역하는 과정에서 영향을 끼친 결과 생긴 이른바 ‘번역 투’는 문장 해석을 어렵게 만든다. 근대화 과정에서 일본을 통해 서양 학문과 문화가 들어온 우리의 경우도 그렇다. 이와 같은 문제점은 반역된 논문이나 책뿐만 아니라 법령에서도 발생해, 2011년부터 기획재정부는 ‘조세법령 새로 쓰기’ 사업을 추진하였다. 이 사업으로 불필요한 번역 투가 해소되면 법령이 쉬운 우리말로 쓰여 이해하기에 더욱 쉬워질 것이다.

Journal

MORE JOURNALS >

학문 목적 한국어교육 연구 동향 분석 -토픽모델링과 언어 네트워크 분석으로-

외국어로서의 한국어교육
v.57 May 2020 pp.85-118

가상현실 학습 환경에서의 한국어 교수·학습 설계 시 고려 요소

한국어 교육
v.31(2) Jun 2020 pp.77-106

포스트휴먼 시대의 통역사 교육 : 테크네인문학적 접근 가능성에 대한 고찰

통번역학연구
v.24(2) May 2020 pp.159-179

Semantic Prosody Revisited: Implications for Language Learning

TESOL QUARTERLY
v.54(2) Jun 2020 pp.512-524

The teacher’s role in supporting two-way language learning in classroom tandem

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
v.23(5) May 2020 pp.534-549

The revolution will not be controlled: natural stimuli in speech neuroscience

Language, Cognition and Neuroscience
v.35(5) May 2020 pp.573-582

Report

MORE REPORTS >

한국어 정보 처리를 위한 어휘 관계 기초 자료 구축

국립국어원
Jun 2020

COVID-19 Myth Busters in World Languages: A case for broader impacts of linguistic research during the COVID-19 crisis

LingBuzz
Jun 2020

Why Teach History of the Country of a Second Language

SSRN
Jun 2020

Book

MORE BOOKS >

국어 교사를 위한 한국어학 입문

민혁식 외 10명
사회평론아카데미
2020

認知言語学

池上嘉彦, 山梨正明
ひつじ書房
2020

Langues hybrides : expérimentations linguistiques et littéraires (XVe-début XVIIe siècle)

Pouey-Mounou, Anne-Pascale.Smith, P. J.
Droz
2019

Handbuch Sprache in der Geschichte

Bär, Jochen A.Lobenstein-Reichmann, Anja.Riecke, Jörg.
De Gruyter
2019

Conference

MORE CFPS >

ICLL 2020 : 2020 4th International Conference on Literature and Linguistics

place Paris, France/Online
date Jul 21-23, 2020
submission N/A

[한국어교육학회] 제289회 전국 학술대회

place online
date Jun 27, 2020
submission N/A
학술연구정보서비스

02841 서울 성북구 안암로 145 고려대학교 도서관 학술정보큐레이션부 | E-MAIL libres@korea.ac.kr
Copyright © Korea University Library. All rights reserved.
  • 고려대학교 언어학과
  • 고려대학교 도서관